Chapitre précédent

Conclusion

On le voit à travers ces exemples et la réflexion que nous menons, l’étude généralisée des UST ne consiste pas à élaborer des correspondances ou des synesthésies entre les arts(1). Répétons également que les UST ne font qu’apporter un éclairage singulier sur les évolutions temporelles, mais il est évident qu’aucune œuvre artistique ne se résume à une succession d’UST. Le travail mené sur les UST est entrepris de façon interdisciplinaire puisque les évolutions temporelles qu’elles expriment semblent présenter un haut degré de généralité et qu’elles ne semblent pas fondamentalement liées au média. Il est certain que la sémiotique temporelle apparaît très riche sur le plan musical : les analyses produites par le MIM en montrent grandement l’intérêt. Il est vrai également que cette sémiotique temporelle n’est pas encore actuellement extrêmement explorée en multimédia. Il est probable qu’après s’être portée sur le développement du génératif et de l’interactif, la recherche en multimédia s’oriente de façon plus prononcée vers une gestion de la temporalité, car il s’agit d’un besoin ressenti aujourd’hui par des créateurs de poésie multimédia. C’est pourquoi, l’un des objectifs, à moyen terme, de la recherche sur les UST est de développer des techniques afin de produire des outils de manipulation des médias aptes à privilégier la manipulation temporelle. Un outil de conception auteur est actuellement en cours d’élaboration. Il sera couplé à des procédures informatiques spécifiques, de façon à disposer à terme d’un générateur multimédia d’un nouveau genre, non plus centré sur les médias, comme c’est le cas aujourd’hui, mais centré sur les comportements temporels. Des comportements temporels destinés à penser le temps et qui deviendraient fédérateurs des différents médias.

Chapitre précédent


(1) Adorno était très critique à l’égard des principes synesthésiques, bien qu’il soit difficile de négliger leur attrait sur le plan de la création (ADORNO Théodor, Sur quelques relations entre musique et peinture, Réimpression [1re éd. 1978], Trad. de Peter Szendy et Jean Lauxerois, Paris, La Caserne, 1995, p. 31-52).